Look at all those beautiful book covers. Aren’t they a pretty bunch? Book design is certainly an art form in and of itself. The multi-talented Antoine Tanguay designs all of Éditions Alto‘s book covers. As for The End of the Alphabet‘s author, C.S. Richardson, he has signed gazillions of them, coming full circle.

directed by Joshua Whitehead
Éditions Alto, 2022

Linda Leith Editions, 2021

Éditions Alto, 2020

Éditions Alto, 2019

Éditions Alto

Shortlisted, 2019 GG Awards
Éditions du Boréal
Translation of Kathleen Winter’s
Lost in September

Shortlisted, 2017 GG Awards
Éditions Alto, 2017
Translation of Patrick deWitt’s
Undermajordomo Minor

Translation of Kathleen Winter’s
Boundless

Translation of Claire Mulligan’s
The Dark

With Dominique Fortier. Translation of Gabrielle Roy & Margaret Laurence’s correspondance,
Intimate Strangers

Translation of Thomas Trofimuk’s
Waiting for Columbus

Governor General’s Award, 2013
Translation of Alison Pick’s
Far to Go

Shortlisted, 2011 GG Awards
Translation of David Homel’s
Midway

Governor General’s Award, 2010
Translation of Rawi Hage’s
Cockroach

Shortlisted, 2008 GG Awards
Translation of Thomas Wharton’s
The Logogryph

Prix des libraires 2008
Winner, Combat des livres 2009
Translation of Rawi Hage’s
De Niro’s Game

Shortlisted, 2007 GG Awards
Translation of CS Richardson’s
The End of the Alphabet

Translation of the late Paul Quarrington’s Galveston

Governor General’s Award, 2006
Translation of Thomas Wharton’s
Salamander

Translation of Tom Gilling’s
The Adventures of Miles and Isabel
Proud member of the Literary Translators’ Association of Canada